SÊ BEM-VINDO ! SÊ BEM-VINDA ! YOU ARE WELCOME !

sábado, 11 de agosto de 2012

Reforma Ortográfica de 1911


«Na palavra lagryma, (...) a forma da y é lacrymal; estabelece (...) a harmonia entre a sua expressão gráfica ou plástica e a sua expressão psicológica; substituindo-lhe o y pelo i é ofender as regras da Estética. Na palavra abysmo, é a forma do y que lhe dá profundidade, escuridão, mistério... Escrevê-la com i latino é fechar a boca do abysmo, é transformá-lo numa superfície banal.»

Teixeira de Pascoaes


sexta-feira, 10 de agosto de 2012

Reprimir a contestação


«Aquilo que hoje se passa ao nível de pichagem de paredes, de vandalização de mobiliário urbano e de outro tipo de atitudes antissociais não pode deixar de merecer, também na lei, uma adequada resposta. O Governo (...) a ver alguma da legislação que existe noutros países justamente para combater esse tipo de situações. (...) Nós estamos a preparar essa legislação, eu espero que no reinício dos trabalhos da Assembleia da República possamos apresentar esse diploma. (...) Está também em curso um conjunto de alterações à legislação penal que tem de ser acertada e articulada com esse conjunto de legislação.»

Miguel Macedo, ministro da Administração Interna

quinta-feira, 9 de agosto de 2012

Real Beauty



«It seemed like the street was the only place where real beauty was occurring. As an illegal site for art, it’s naturally unregulated. There was a lot of space for anger, for cutting out your own place in the world — like new plants breaking through soil.»

Swoon

segunda-feira, 6 de agosto de 2012

Bimimonsters in Belém


Bimimonsters e Dalaiama em Belém: é sempre uma ENORME satisfação cruzarmo-nos com estes amigos cujo percurso artístico singular tem sido marcante na história da arte urbana portuguesa. 

Stickers by Bimimonsters and Dalaiama in Lisbon. It's an honour for us to meet these friends in the streets. Since 2005 they're creating nice toys but they have been doing street art pieces since long before that. Bimimonsters are an important chapter of portuguese street art history.

domingo, 5 de agosto de 2012

A voz das texturas










Quem realmente anda nas ruas conhece os segredos das melodias coloridas das paredes de tijolo e cimento. A cidade tem voz.


City textures are poetic and beautiful, the colourful walls talk to us.

sábado, 4 de agosto de 2012

Em comunicação com a sociedade


«Entendemos que a arte pública tem uma responsabilidade agravada perante o(s) outro(s). O conceito – discutível e falível – de arte pública só sobrevive se for entendido como forma de partilha efectiva, em comunicação com a sociedade, dos seus temas, preocupações, e mesmo linguagens, e não como simples "arte ao ar livre".»
Pedro Penilo

sexta-feira, 3 de agosto de 2012

South to the Tejo River


Paredes ao sul do rio Tejo apresentam uma mística especial durante o magnífico verão português, esplendidamente quente e ensolarado!

quarta-feira, 1 de agosto de 2012