segunda-feira, 30 de abril de 2012
Taxi Brazil
Cadê o táxi? Há poucos dias, enquanto o taxi não chegava, dois autocolantes portugueses (El St e Dalaiama) foram avistados na paragem ;)
Some days ago, while waiting for the taxi driver, two portuguese stickers (El St and Dalaiama) were seen on a brazilian taxi rank.
domingo, 29 de abril de 2012
Fluorescência
Tintas fluorescentes resultam sempre numa vibração especial: amarelo, cor-de-laranja e vermelho em todo o seu esplendor!
Fluorescent paint: here we have light red, vivid orange and glowing yellow.
sábado, 28 de abril de 2012
Tela pronta
100 cm x 100 cm
Pintura em tela, um metro quadrado da melhor tinta, à venda.
One square meter of the best paint on canvas, on sale now.
sexta-feira, 27 de abril de 2012
Um título com 11 letras
À entrada da exposição na Galeria de Arte Contemporânea António Prates, cada um dos 11 streetartistas foi convidado a desenhar uma das 11 letras que compõem o título da exposição Além Paredes.
At the exhibition's entrance in the Contemporary Art Gallery Antonio Prates, the exhibition's title Além Paredes (Beyond Walls) has been drawn by the 11 street artists, drawing each of them one letter.
quinta-feira, 26 de abril de 2012
Costah, El St and Dalaiama altogether
Uma bela noite entre bons amigos e ótimos Artistas: Costah e El St. Mais virão!
Recalling a great Street Art session, with great Artists and nice friends: Costah and El St.
quarta-feira, 25 de abril de 2012
Elzine - 3º número
Os nossos amigos El St convidaram-nos a participar no 3º número da fanzine Elzine, desafio que aceitámos com muita honra.
Aqui publicamos (acima) a produção que realizámos especialmente para a revista.
O dia de hoje, 25 de Abril, data memorável da nossa história, é precisamente o tema do próximo número da Elzine.
Explicam os autores que «ELzine é uma produção independente com ambições político-sociais, pensada para provocar uma reacção deste mundo apático de merda onde vegetamos.
É um zine quinzenal de pequena tiragem, distribuído gratuitamente em diversos
locais de acesso público. Cada edição tem uma temática diferente a partir da qual um artista convidado desenvolve as páginas centrais do zine.»
terça-feira, 24 de abril de 2012
Além Paredes na revista Sábado
A revista Sábado, na edição de 4 a 11 de Abril, no suplemento Tentações, publicou uma notícia referente à exposição a decorrer na Galeria António Prates.
segunda-feira, 23 de abril de 2012
VIDEO: Street Art Exhibition - ALEM PAREDES
Street Art Exhibition . ALEM PAREDES from Andre Matos Cardoso on Vimeo.
ALEM PAREDES . Street Art Exhibition
Lisboa | 5th April - 12th May 2012
Director & Editor . Andre Matos Cardoso
Producer . Pedro Goncalves / HomemBala
Cinematography . Mario Ambrozio
Camera . Andre Matos Cardoso & Mario Ambrozio
Motion Graphics . Nuno Goncalves & Joa / HomemBala
Music . Miguel Urbano
Artists .
Pantonio . Costah . ElST . Dalaiama . + - . YUP . Robert Proch . RAM . MAR . Target . Maria Imaginario
Gallery Director . António Prates
Assistants . Vanda Oliveira . Inês Marcelo Curto . Ana Antunes . Tiago Raposo
Filmed at Galeria António Prates, Lisbon
Director & Editor . Andre Matos Cardoso
Producer . Pedro Goncalves / HomemBala
Cinematography . Mario Ambrozio
Camera . Andre Matos Cardoso & Mario Ambrozio
Motion Graphics . Nuno Goncalves & Joa / HomemBala
Music . Miguel Urbano
Artists .
Pantonio . Costah . ElST . Dalaiama . + - . YUP . Robert Proch . RAM . MAR . Target . Maria Imaginario
Gallery Director . António Prates
Assistants . Vanda Oliveira . Inês Marcelo Curto . Ana Antunes . Tiago Raposo
Filmed at Galeria António Prates, Lisbon
Com o nosso reconhecimento e gratidão à Homembala, ao Pedro Gonçalves, ao Mário Ambrózio e ao André Cardoso. YOU GUYS ROCK!!! ;D
domingo, 22 de abril de 2012
Brasil na Copa
No Brasil, o futebol é um desporto tão espetacularmente popular e querido, que ainda hoje é possível encontrar resquícios da euforia vivida pelo último campeonato do mundo, que decorreu em 2010 na África do Sul.
sábado, 21 de abril de 2012
Arte política
«Existem duas razões fundamentais pelas quais se relaciona, várias vezes, a Street Art com a política. Por um lado, o cenário onde se desenvolve é acessível a todo o público e, por outro, o meio de expressão de que se serve não é controlado pelo Estado.»
Johannes Stahl
sexta-feira, 20 de abril de 2012
quinta-feira, 19 de abril de 2012
Street Art Effort Needs Money
«We do commercial projects to earn money, so that we are able to do our more artistic work without any restrictions. It is in public space that we can put our ideas in practice in a way that is accessible for virtually anybody -- not just the usual art-loving audience.»
François Verdet (from Kanardo collective with Christelle Chambre)
quarta-feira, 18 de abril de 2012
terça-feira, 17 de abril de 2012
segunda-feira, 16 de abril de 2012
Replacing The Stock
As últimas semanas têm sido especialmente intensas, e tanto trabalho já obrigou à reposição de uma parte das cores que temos armazenadas.
domingo, 15 de abril de 2012
Tributo a Eusboço
Hoje prestamos homenagem à nossa amiga e artista Eusboço, também ela membro da Crew L. Todos os seus cartazes são realizados com o empenho de horas de trabalho e cada obra resulta num quadro único e irrepetível. Aqui vemo-la em pleno processo de colagem e partilha da Arte no espaço urbano e coletivo.
sábado, 14 de abril de 2012
Subversive
«I was never against the idea of exhibiting in art places because I am an art lover in the first place. I remain a virus compared to the whole network. This art is starting to be recognized but it's been mocked for a long time, today the doors are opening. It's also true that this exhibition remains subversive, even if I have a gallery helping me hosting it.»
Space Invader
sexta-feira, 13 de abril de 2012
Dalaiama On Canvas
Este tem sido um período intenso de muito trabalho: duas telas já estão prontas, uma terceira vai a meio.
Busy times, lots of work, almost no sleeping: two canvas ready, the third is on its way.
quinta-feira, 12 de abril de 2012
quarta-feira, 11 de abril de 2012
Work In Progress
Muito trabalho na produção de telas que poderão ser adquiridas na Galeria de Arte Contemporânea António Prates, a propósito da exposição de Street Art que está a decorrer.
Pieces of Art on canvas are being produced to be sold at the Street Art exhibition in António Prates Contemporary Art Gallery.
terça-feira, 10 de abril de 2012
Atenção: pedestres indo para o colégio ;)
Quando se está habituado ao sinais de trânsito europeus, no Brasil os mesmos sinais não apenas são diferentes na cor como, em alguns casos, parecem ENORMES. Nestas fotografias vemos como, na primeira situação, encontrámos dificuldade em que um autocolante normal se fizesse visível. Felizmente, na segunda oportunidade que tivemos, sacámos de um autocolante tamanho XL :) Agora sim ;)
segunda-feira, 9 de abril de 2012
Indispensável
«Art is never necessary. It just happens to be indispensable.»
«A arte não é necessária. É apenas indispensável.»
Carl Djerassi
domingo, 8 de abril de 2012
El St, Costah & Dalaiama
El St, Costah e Dalaiama passaram uma noite a colar cartazes referentes à exposição na Galeria de Arte Contemporânea António Prates.
El St, Costah and Dalaiama spent a night pasting posters of the exhibition at Antonio Prates Contemporary Art Gallery.
Subscrever:
Mensagens (Atom)