SÊ BEM-VINDO ! SÊ BEM-VINDA ! YOU ARE WELCOME !

terça-feira, 30 de junho de 2009

Proportion

«Ten People Who Speak Make More Noise Than Ten Thousand Who Are Silent.»
Napoleon Bonaparte

segunda-feira, 29 de junho de 2009

Avante

A Crew L, de que Dalaiama faz parte, esteve reunida para preparar os trabalhos que enviou para exposição na Bienal de Artes Plásticas da Festa do Avante.
Já tens a tua E.P. (Entrada Permanente)?
Crew L members, including Dalaiama, did togheter new works to exhibit at Bienal of Plastic Arts from great Avante's Party, organized by Portuguese Comunist Party.

domingo, 28 de junho de 2009

quinta-feira, 25 de junho de 2009

São João do Estoril

Urban Art as a gift to São João do Estoril's people.
It's like being inside an art gallery without having to buy a ticket.
Open 24 hours :) :) :)
Arte nas ruas é uma oferta aos habitantes do bairro.
É como circular numa galeria de arte sem precisar de pagar entrada.
Exposição aberta 24 horas por dia :) :) :)

quarta-feira, 24 de junho de 2009

Agora e aqui

«Vou viver
até quando eu não sei
que me importa o que serei
quero é viver»
António Variações (por Humanos)

terça-feira, 23 de junho de 2009

To have or not to have

«Dos linajes solos hay en el mundo, como decía una abuela mía, que son el tener y el no tener.»
«There are only two families in the world, as a grandmother of mine used to say: the haves and the have-nots.»
Miguel de Cervantes Saavedra (Sancho Panza in "Don Quijote de la Mancha")

segunda-feira, 22 de junho de 2009

Arrogance

«People with power react simply – they know no mind but their own.»
Ivy Compton Burnett

domingo, 21 de junho de 2009

Summer

Desde o solstício às 5h45m que é oficial, entramos no Verão. Esperam-nos muita praia e ondas de tinta!
Now it's official. At 5h45m, solstice time, you've got plenty of Summer to go to the beach to surf on waves of paint!

sábado, 20 de junho de 2009

Nazi Israel

«Not only are Palestinians restricted in their movement in and out of Gaza, but also within. In late May, Israel began dropping thousands of leaflets near the border areas warning the people of Gaza not to come within 300 meters of the border or they would be fired upon. Farmers are forced to risk their lives in order to work their fields that fate has placed too close to the border. The same restrictions are imposed on Palestinian fishermen. The sound of shots pierce the silence nightly, as Israeli gunboats fire on fishing boats that dare to venture far enough away from the shore in order to catch fish to sell and provide a living for their families.»
Stephanie Westbrook (thanks to Clara)

sexta-feira, 19 de junho de 2009

Rufia e TBA

Já se sabe que a arte de rua constitui uma partilha dos seus criadores com um público vasto e anónimo, fruidor de arte gratuita que pertence a todos em museu aberto.
Neste caso, os quadros estão numa parede na rua do Crucifixo, na Baixa lisboeta.
Através deste blog pode-se partilhar também a alegria genuína de estar a pintar com os amigos :)
Abraço a todos os habitantes de Lisboa!
Abraço a Rufia, TBA e companhia ;)
Through street art we share with a huge and anonimous public our ideias about a new society, a new city.
This great public walks around the city like in an open museum.
Last works from Rufia, TBA and Dalaiama can be seen at Crucifixo's Street, in Downtown.
Through this blog we can also share with everybody the joy of painting with friends :)
A Big Hello to Lisbon's people!

quinta-feira, 18 de junho de 2009

Heartbeat

«I think my point is that visual outliers are what’s needed to keep the environment stimulating, but unfortunately the only visual content that’s updated with any real frequency are commercial advertising spaces. This is why the ephemeral nature of street art is so essential—because it creates a visual heartbeat in the city by people who are living in it, rather than just marketing to it.»
Mark Jenkins

quarta-feira, 17 de junho de 2009

3 na Baixa

TBA, Rufia e Dalaiama na última noite expressaram o seu neoexpressionismo expressionista pela Baixa de Lisboa.
TBA + Rufia + Dalaiama = today together in Lisbon Downtown.

terça-feira, 16 de junho de 2009

Método

De modo a poder pintar continuamente, é preciso garantir que os difusores/caps estão desentupidos, segurar nas latas com firmeza, e manter os sentidos na sua máxima sensibilidade. O cérebro e os músculos desempenham um papel igualmente importante.

segunda-feira, 15 de junho de 2009

Tá-se bem

«O Tribalismo é um antimovimento
que vai se desintegrar no próximo momento
O Tribalismo pode ser e deve ser o que você quiser
Não tem que fazer nada basta ser o que se é» 

Tribalistas

sábado, 13 de junho de 2009

Until dawn

You can wake up early and paint until dawn. A good start for the day.
Se acordarmos com a alvorada podemos começar o dia com uma pintura.

quinta-feira, 11 de junho de 2009

Matizes

Rojo Claro / Light Red / Rouge Clair 1 lata / can Rojo Colorado / Colored Red / Rouge Colorado 1 lata / can Rojo Burdeos / Bordeaux Red / Rouge Bordeaux 2 latas / cans Caramelo / Caramel / Caramel 1 lata / can Naranja Pastel / Pastel Orange / Orange Pastel 2 latas / cans Naranja Solar / Solar Orange / Orange Solaire 1 lata / can Melocotón / Peach / Pèche 1 lata / can Amarillo Fiesta / Party Yellow / Jaune Fiesta 1 lata / can Crema / Cream / Crème 1 lata / can Amarillo Claro / Light Yellow / Jaune Clair 1 lata / can Verde Pistacho / Pistachio Green / Vert Pistache 1 lata / can Verde Menta / Mint Green / Vert Menthe 2 latas / cans Verde Luminoso / Luminouse Green / Vert Lumineux 1 lata / can Azul Mónaco / Monaco Blue / Bleu Monaco 2 latas / cans Azul Eléctrico / Electric Blue / Bleu Électrique 1 lata / can Violeta República /Republic Violet / Violet République 2 latas / cans Rojo Terracota / Terracote Red / Rouge Terracota 1 lata / can Frambuesa / Raspberry / Framboise 1 lata / can Albaricoque / Apricot / Abricot 1 lata / can

quarta-feira, 10 de junho de 2009

Praia da Parede

Rufia e Dalaiama outra vez reunidos para espalhar arte, desta vez na Praia da Parede. Fotografias tiradas há duas horas.
Rufia and Dalaiama finished a piece two hours ago at Parede's beach.

terça-feira, 9 de junho de 2009

Tribo

«Os tribalistas já não querem ter razão
Não querem ter certeza, não querem ter juízo nem religião
Os tribalistas já não entram em questão
Não entram em doutrina, em fofoca ou discussão
Chegou o Tribalismo no pilar da construção»
Tribalistas

segunda-feira, 8 de junho de 2009

Ética

São conhecidas as boas intenções por trás da realização da arte de rua. Trata-se de uma partilha.
Quem pinta deve saber o que faz. Deve dispor de competência cultural e bom domínio dos meios operativos. As ruas não devem ser mal-tratadas com lixo visual. Para isso já há a falta de planeamento urbanístico, as construções desenfreadas do betão, a poluição a todos os níveis tóxica da publicidade comercial presente em cada metro quadrado...
A escolha dos suportes da pintura deve obedecer a critérios bem ponderados. Por exemplo, deve dar-se preferência a edifícios abandonados e muitas vezes já em ruínas. Mas todo o mobíliário urbano pode ser poeticamente utilizado, desde que a sua função não seja inviabilizada. Arte não é vandalismo.
Deve haver ética nos procedimentos de um artista de rua.
Não se pintam carros, nem locais de culto, nem cemitérios. Tampouco se pintam moradias, salvo algumas excepções (por exemplo Bairro Alto, ou muros virados para a linha do comboio...). De resto, atacar as paredes imaculadas de uma habitação na maior parte dos casos é cobardia. O legítimo direito do cidadão-artista à expressão da sua arte de rua não precisa de colidir com o direito de um cidadão-proprietário a estimar os muros que lhe pertencem. São incontáveis as paredes mortas no espaço público. Usemo-las. Todos ganhamos com isso.
Ganha a cidade.

domingo, 7 de junho de 2009

Parlamento Europeu

«The oppressed are allowed once every few years to decide which particular representatives of the oppressing class are to represent and repress them.»
Karl Marx

sábado, 6 de junho de 2009

Jardins da Parede




Dedicated to our friends at Jardins da Parede. Also dedicated to that whole neighbourhood. For a better society, with less contradictions, with no gap between rich and poor, where wealth is fairly distributed among all.

Dedicado aos amigos dos Jardins da Parede, mas também a todos os demais habitantes do bairro. Por uma sociedade melhor, com menos conflitos e contradições, menos desigualdades sociais, onde a riqueza seja repartida com justiça.

quinta-feira, 4 de junho de 2009

Marketplace




«An honest man
Finally reaped what he had sown
And a farmer in Ohio has just repaid a loan
It's a miracle
Another miracle
By the grace of God Almighty
And the pressures of the marketplace
The human race has civilized itself
It's a miracle»

Roger Waters

quarta-feira, 3 de junho de 2009

Earth

«We're in a giant car heading towards a brick wall and everyone's arguing where they're going to sit.»
David Suzuki

terça-feira, 2 de junho de 2009